Banner Image


Jonathan Palmar

Jonathan Palmar
21 years old
Democratic Republic of the Congo
WhatsApp: +256 884151705
Giresse Ino coordinated meeting Jonathan
Elizabeth Langran collected the biography
Asa Sutton wrote it

Jonathan Palmer is a young set designer, instrumentalist, and poet born in the Democratic Republic of Congo. He fled his home country and arrived in Dzaleka when he was 17 years old. By the time he came to the camp, he had already written fifteen poems, and has written many more than that since, mostly in French. His music, however, is written in both French and English, and is inspired by the suffering of people he has encountered in his life, both in and out of the camp. As a decorator, he works for churches, and has been the President of the Hozana Music Group since 2021.


Ma pauvreté

Certains commencent à zéro
Moi j'ai commencé à moins 4
La pauvreté fait en moi le diable fois 4

Souvent j'ai envie de me réjouir
Mais la pauvreté dissous mon plaisir
Suite à toi pauvreté je n'envisage plus rien dans ma vie d'avenir
Car je n'ai rien pour m'en sortir

Personne n'a envi de prendre mon histoire et la lire
Car je ne rien pour accomplir mes désirs
Ma vie ne connais pas le rire
Et n'a jamais connue le sourire

Dans ma vie courante
La pauvreté est devenue exorbitante
Je suis rejeté de façon abracadabrante
Car mon opinion n'a plus de place dans la société
Nul ne veux écouter ma voix suite à toi pauvreté

À l'école je suis minimisé
Au travail je suis colonisé
Car n'importe qui veut m'utiliser
Avec les amis je suis méprisé
Dans la vie quotidienne je suis marginalisé
Vraiment ridiculiser

Cette pauvreté ne m'autorise même pas de courtisé
Je me demande avec qui m'amuser
Car tous les amis m'ont refusés
Lorsque la pauvreté m'a familiariser

La pauvreté je n'arrive même pas à la promouvoir
Et à mes besoins nul ne peut pouvoir
Cette pauvreté me donne tant des désespoirs

Au point que je me demande " NILIKUYA SINDIKIZA BENGINE KU DUNIA ?"

Ma vie n'a plus de savoir
Ainsi je ne sais quand j'aurai le pouvoir
Enfin de déguerpir cette vie sans espoir

La pauvreté est devenu pour moi comme une bosse
Et souvent je regrette fort le jour de ma naissance.

Mais où est mon bonheur
Moi qui suis rempli de malheur
Mon cœur est comblé d'horreur
Car je m'attends aux pleurs
À n'importe quelle heure

Sur la terre la vie paisible n'existe plus
Car plus on est riche plus on est insécurisé
Plus on est pauvre plus on est colonisé

Language explanation by author: “nilikuya sindikiza bengine ku dunia”
Swahili words mean: "did I come to accompany other people on earth"